|

About KurzweilStories

KurzweilStories offers short stories in downloadable MP3, all of which are read by Benjamin Kurzweil without background music or sound effects, giving a very personal storytelling experience.
The Princess and the Pea
Free Download - Click here
(Duration: 3 minutes. MP3 file size: 1 MB)
Andersens britiske stemme (in Danish): Interview med Fyens Stiftstidende (klik her)
Andersen's British voice (in English): Interview with a Danish newspaper (click here)
Free poetry collection download
in PDF format. Click here.
Email: info@KurzweilStories.com

Reading skills is the mother of all skills
Reading skills is the mother of all skills. What ever you will be doing in your life, good reading skills will be the foundation to success.
Storytelling has always been a way of sharing joy, warmth and wisdom. It has always been cherished by all cultures and ages universally throughout history.
Hans Christian Andersen has always been rated as one of the best storytellers in the world.
– Benjamin Kurzweil


© 2008 "The Ugly Duckling" image enhancement by Jenna Rutigliano, Graphic Designer.
The Ugly Duckling
Andersen wrote the first word to this fable in August 1842, “The Cygnet”. It took over a year until “The Cygnet” had reached the form Andersen liked; exactly in October 1843 where he wrote, “I finally finished the tale of the young swan,” and then he changed the title to “The Ugly Duckling”.
The fable was published the following month, 11th of November 1843.
If you want to download more information about all the stories on this audiobook in pdf-format,
please right-click and save here

Why Kurzweil Stories?
You might be surprised when I say that there is no unabridged up-to-date Hans Christian Andersen translation on the English market on CD or MP3 digital download.
Most, if not all recorded Hans Christian Andersen translations in English are abridged, and on top of that, they are based on either poor translations or not even translations, but fabricated "translations" pretending they are true translations from the original Danish. 
But at Kurzweil Stories the intention is to give you the authentic H.C. Andersen.
That's what makes Kurzweil Stories so unique.
Enjoy!

KurzweilStories.com©2008
|
|
ABOUT
The short stories on the audiobook "Mankind, Kind man - and other short stories" are written by Benjamin Kurzweil and some are by Hans Christian Andersen, unabridged version,
translated from the original Danish in 2008.
The stories are meant to be heard, not read.
It would be like reading the words of a song,
without listening to them being sung.
Welcome to KurzweilStories
I am very impressed with Benjamin Kurzweil's translation of Hans Christian Andersen's tales.
The English version translated by Benjamin Kurzweil was perfect.
From a translation point of view, I would never be able to tell that these were translations of Danish masterpieces - this is a golden rule of translations.
- Project Director
Naseem Jeewa. |